It is not at all uncommon for Christians to have to "cherry pick" their Bibles in order to avoid the horrendous immorality, logical inconsistency or impossibility, historical inaccuracy, and/or outright contradictions that makes up so much of the book. On a few occasions, I've even said "If you will go into your own Bible, take a permanent marker, black out that verse, and tell me that that verse is false and not the word of Yhwh, I will no longer hold that verse against you in debate." To date, I've found not one Christian who was so sure of what Yhwh meant, that they were willing to black out a verse to improve their Bible.

So, in the spirit of fair play, I've decided to redact the Bible in advance. In my new translation, I've removed every immoral teaching, implausibility, falsehood, etc, and kept only the good stuff. By using my new translation of the Bible, no Christian will ever again have to be embarrassed by the content of the Bible, undertake embarrassing mental gymnastics to explain how it "isn't really that bad", or have to explain how they're a Christian who "doesn't really believe in
that verse".
Let's call this new translation:
"The Bible: Just the Good Stuff Translation (JGST)"